Smrt češtině?

18.6 2015
V posledních letech často čteme, jak čeština skomírá, že do ní proniká stále více cizích, hlavně anglických slov. Přejímání nových slov=kalků, tvorba novotvarů a přizpůsobování si slov z cizího jazyka je však vcelku normálním jevem.

Pro překladatele je to však snadné: nemusíme pracně vymýšlet nové tvary a slova, stačí jen počeštěný anglický výraz vrátit zpět do původního anglického tvaru. Při překladu do češtiny pak zase stačí anglické slovo browse, web, e-mail, scan upravit podle pravidel češtiny = nejčastěji u sloves přidat koncovku třetí slovesné třídy.

Ač je to s podivem, je tu stále jedna oblast, kam vliv angličtiny dosud nepronikl a zřejmě hned tak brzo nepronikne. Je to sice obor, který se zřejmě rozvíjí nejrychleji, ale jeho slovní zásoba je snad nejstrnulejší a neměnila se alespoň tisíc let. Ano, je to medicína se svojí dávno mrtvou latinou. Dodnes zůstávají stejné latinské názvy pro nejrůznější části těla, nemoci, zákroky či operace. Těch pár nelatinských slov, jako stent, se mezi nimi klidně ztratí. Stále však budeme mít své oesophagogastroduodenoscopia a oculopneumoplethysmographia, které nám žádná angličtina/němčina/ruština/čínština nevezme...



Komentáře

2rand[0,1,1]

2.4 2017

ivmEHR http://www.LnAJ7K8QSpkiStk3sLL0hQP6MO2wQ8gO.com

2rand[0,1,1]

3.4 2017

aKiFQ0 <a href="http://bsbcyttvoize.com/">bsbcyttvoize</a>, [url=http://jcnesqxqgebr.com/]jcnesqxqgebr[/url], [link=http://ajwaynznhbeu.com/]ajwaynznhbeu[/link], http://jrsfljwukjhp.com/

Přidat komentář

European Commission International Federation of Translators Asociace konferenčních tlumočníků v ČR Komora soudních tlumočníků ČR Česká komora tlumočníků znakového jazyka Obec překladatelů Svaz českých knihkupců a nakladatelů Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Filozofická fakulta UMB v Banskej Bystrici Svět knihy Opus arabicum Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry Pražský Literární Dům iLiteratura STAR Group Paraple Centrum

O JTP

JTP je nezávislá, dobrovolná, profesní organizace profesionálních tlumočníků a překladatelů otevřená všem, kteří chtějí podpořit její činnost. JTP byla založena v roce 1990, aby hájila profesní, pracovně právní a sociální zájmy svých řádných členů, napomáhala jim k dalšímu vzdělávání, propagovala je na trhu práce a informovala je o pracovních příležitostech. JTP dbá na povznesení společenské prestiže profese i kvality překladu a tlumočení. JTP je členem Mezinárodní federace překladatelů FIT.


Více

Kontakt

Senovážné náměstí 23,
Praha 1, 110 00

Tel.: 224 142 312
Tel.: 224 142 517
E-mail: JTP@JTPunion.org


NÁVŠTĚVNÍ DOBA:
středa 11.00 - 15.00 hod.
 

Napište nám

Jen vám chceme připomenout, že náš web používá cookies. Pokud si jejich nastavení nezměníte, bereme to jako souhlas s jejich užíváním. Přenastavit je samozřejmě můžete kdykoliv (další informace).